0:05 Mai: Ừm, công việc dạo này nhiều áp lực quá, Lan ạ.
(Yeah, work has been quite stressful lately, Lan.)
0:09 Lan: Tớ hiểu mà, nhưng nhớ dành thời gian cho gia đình nhé.
(I understand, but remember to make time for your family.)
0:13 Mai: Tớ biết rồi, chỉ là đôi khi cảm thấy có lỗi vì không ở bên cạnh họ nhiều.
(I know, it’s just that sometimes I feel guilty for not being around them enough.)
0:16 Lan: Đừng quá lo lắng, quan trọng là mình luôn giữ kết nối với họ.
(Don’t worry too much, the important thing is we always stay connected with them.)
0:22 Mai: Đúng vậy, hôm trước tớ gọi điện về nhà, nghe giọng bố mẹ mà thấy ấm lòng hẳn.
(That’s right, I called home the other day, and hearing my parents’ voices made me feel so warm inside.)
0:27 Lan: Thấy chưa, những cuộc gọi ngắn ngủi đó cũng quý lắm.
(See, those short calls are precious too.)
0:34 Mai: Có lẽ tớ nên về thăm nhà vào cuối tuần này, lâu rồi chưa về.
(Maybe I should visit home this weekend, it’s been a while.)
0:37 Lan: Ý hay đó, về nhà ăn bữa cơm gia đình, mọi mệt mỏi sẽ vơi đi nhiều.
(That’s a great idea, going home for a family meal will help ease a lot of your tiredness.)
0:41 Mai: Cảm ơn cậu đã nhắc nhở nhé, Lan. Tớ sẽ sắp xếp lại công việc.
(Thanks for the reminder, Lan. I’ll rearrange my work schedule.)
0:47 Lan: Không có gì đâu, chăm sóc gia đình cũng là cách nạp lại năng lượng mà.
(You’re welcome, taking care of family is also a way to recharge.)
0:52 Mai: Cậu nói đúng. Tớ sẽ cố gắng cân bằng mọi thứ tốt hơn.
(You are right. I will try to balance everything better.)